Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Σαμουήλ 26:8
BLV
8.
וַיֹּאמֶר H559 אֲבִישַׁי H52 אֶל H413 ־ דָּוִד H1732 סִגַּר H5462 אֱלֹהִים H430 הַיּוֹם H3117 אֶת H853 ־ אוֹיִבְךָ H341 בְּיָדֶךָ H3027 וְעַתָּה H6258 אַכֶּנּוּ H5221 נָא H4994 בַּחֲנִית H2595 וּבָאָרֶץ H776 פַּעַם H6471 אַחַת H259 וְלֹא H3808 אֶשְׁנֶה H8138 לֽוֹ ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
8. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S αβεσσα N-PRI προς G4314 PREP δαυιδ N-PRI απεκλεισεν G608 V-AAI-3S σημερον G4594 ADV κυριος G2962 N-NSM τον G3588 T-ASM εχθρον G2190 N-ASM σου G4771 P-GS εις G1519 PREP τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF σου G4771 P-GS και G2532 CONJ νυν G3568 ADV παταξω G3960 V-FAI-1S αυτον G846 D-ASM τω G3588 T-DSN δορατι N-DSN εις G1519 PREP την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF απαξ G530 ADV και G2532 CONJ ου G3364 ADV δευτερωσω V-AAS-1S αυτω G846 D-DSM



KJV
8. Then said Abishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear even to the earth at once, and I will not [smite] him the second time.

KJVP
8. Then said H559 Abishai H52 to H413 David, H1732 God H430 hath delivered H5462 H853 thine enemy H341 into thine hand H3027 this day: H3117 now H6258 therefore let me smite H5221 him , I pray thee, H4994 with the spear H2595 even to the earth H776 at once H259 H6471 , and I will not H3808 [smite] him the second time. H8138

YLT
8. And Abishai saith unto David, `God hath shut up to-day thine enemy into thy hand; and, now, let me smite him, I pray thee, with a spear, even into the earth at once -- and I do repeat [it] to him.`

ASV
8. Then said Abishai to David, God hath delivered up thine enemy into thy hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear to the earth at one stroke, and I will not smite him the second time.

WEB
8. Then said Abishai to David, God has delivered up your enemy into your hand this day: now therefore please let me strike him with the spear to the earth at one stroke, and I will not strike him the second time.

ESV
8. Then said Abishai to David, "God has given your enemy into your hand this day. Now please let me pin him to the earth with one stroke of the spear, and I will not strike him twice."

RV
8. Then said Abishai to David, God hath delivered up thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear to the earth at one stroke, and I will not smite him the second time.

RSV
8. Then said Abishai to David, "God has given your enemy into your hand this day; now therefore let me pin him to the earth with one stroke of the spear, and I will not strike him twice."

NLT
8. "God has surely handed your enemy over to you this time!" Abishai whispered to David. "Let me pin him to the ground with one thrust of the spear; I won't need to strike twice!"

NET
8. Abishai said to David, "Today God has delivered your enemy into your hands. Now let me drive the spear right through him into the ground with one swift jab! A second jab won't be necessary!"

ERVEN
8. Abishai said to David, "Today God has given your enemy to you. Let me pin Saul to the ground with his spear. I'll only do it once!"



Notes

No Verse Added

1 Σαμουήλ 26:8

  • וַיֹּאמֶר H559 אֲבִישַׁי H52 אֶל H413 ־ דָּוִד H1732 סִגַּר H5462 אֱלֹהִים H430 הַיּוֹם H3117 אֶת H853 ־ אוֹיִבְךָ H341 בְּיָדֶךָ H3027 וְעַתָּה H6258 אַכֶּנּוּ H5221 נָא H4994 בַּחֲנִית H2595 וּבָאָרֶץ H776 פַּעַם H6471 אַחַת H259 וְלֹא H3808 אֶשְׁנֶה H8138 לֽוֹ ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S αβεσσα N-PRI προς G4314 PREP δαυιδ N-PRI απεκλεισεν G608 V-AAI-3S σημερον G4594 ADV κυριος G2962 N-NSM τον G3588 T-ASM εχθρον G2190 N-ASM σου G4771 P-GS εις G1519 PREP τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF σου G4771 P-GS και G2532 CONJ νυν G3568 ADV παταξω G3960 V-FAI-1S αυτον G846 D-ASM τω G3588 T-DSN δορατι N-DSN εις G1519 PREP την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF απαξ G530 ADV και G2532 CONJ ου G3364 ADV δευτερωσω V-AAS-1S αυτω G846 D-DSM
  • KJV

    Then said Abishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear even to the earth at once, and I will not smite him the second time.
  • KJVP

    Then said H559 Abishai H52 to H413 David, H1732 God H430 hath delivered H5462 H853 thine enemy H341 into thine hand H3027 this day: H3117 now H6258 therefore let me smite H5221 him , I pray thee, H4994 with the spear H2595 even to the earth H776 at once H259 H6471 , and I will not H3808 smite him the second time. H8138
  • YLT

    And Abishai saith unto David, `God hath shut up to-day thine enemy into thy hand; and, now, let me smite him, I pray thee, with a spear, even into the earth at once -- and I do repeat it to him.`
  • ASV

    Then said Abishai to David, God hath delivered up thine enemy into thy hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear to the earth at one stroke, and I will not smite him the second time.
  • WEB

    Then said Abishai to David, God has delivered up your enemy into your hand this day: now therefore please let me strike him with the spear to the earth at one stroke, and I will not strike him the second time.
  • ESV

    Then said Abishai to David, "God has given your enemy into your hand this day. Now please let me pin him to the earth with one stroke of the spear, and I will not strike him twice."
  • RV

    Then said Abishai to David, God hath delivered up thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear to the earth at one stroke, and I will not smite him the second time.
  • RSV

    Then said Abishai to David, "God has given your enemy into your hand this day; now therefore let me pin him to the earth with one stroke of the spear, and I will not strike him twice."
  • NLT

    "God has surely handed your enemy over to you this time!" Abishai whispered to David. "Let me pin him to the ground with one thrust of the spear; I won't need to strike twice!"
  • NET

    Abishai said to David, "Today God has delivered your enemy into your hands. Now let me drive the spear right through him into the ground with one swift jab! A second jab won't be necessary!"
  • ERVEN

    Abishai said to David, "Today God has given your enemy to you. Let me pin Saul to the ground with his spear. I'll only do it once!"
×

Alert

×

greek Letters Keypad References